Содержание:

Первобытный Рэкласт
Каландра и Озеро
Прото-Ваал
Первый царь
Ол, Последний Царь
Великое пламя
Бессветные
Скульптор
Бессветные
Появление и впадение в сон Богов
Боги Жрецов
Невинность и Грех
Боги Каруи
Тукохама, Отец войны
Нгамаху, Мать огня
Валако, Отец бури
Тасалио, Отец вод
Хинекора, Мать Смерти
Тахоа, Сын леса
Рамако, Отец света
Арохонгуи, Дочь Луны
Китава, Отец Хаоса
Боги Азмири
Солярис, Вечное Солнце & Лунарис, Вечная Луна
Солераи & Лундара
Проспер, Повелитель нижнего мира
Рюслата, Госпожа марионеток
Тсоагот, Морской царь
Боги Эзомитов (Первые)
Краценн, Первый Глубин
Фаррул, Первая Равнин
Великий Волк
Фенума, Первая Ночи
Сакаваль, Первый Неба
Боги Маракетов
Гарухан, Царица ветров
Шакари, Царица песков
Богиня воды
Боги Ваал
Ралакеш, Хозяин миллиона лиц
Югул, Отражение ужаса
Аракаали, Прядильщица теней
Яомак
Другие Боги
Граткул, Мать отчаяния
Абберат, Раздвоенный
Тангмазу, Плут
Богиня Справедливости
Расплавленный
Дух
Зверь: Введение богов в сон
Природа Зверя
Древние Маракеты
Кет
Фаридун
Ваал
Правление царицы Тетцлапокаль
Контакт с Азмири (CA. 900 BIC)
Ваал на Ориате
Правление Атзири (CA. 400 BIC)
Кишара и Звезда
Храм Ацоатль
Падение (CA. 400 BIC)
Судьба Атзири
Калгуур
Катаклизм
Вечная Империя
Создание Империи
Начало Фрекийской династии (CA. 35 IC)
Император Ромира и Ночь тысячи лент
Вознесение Титуса (1316-1319 IC)
Император Изаро и Лабиринт
Семья Перандусов
Предательство
Прохождение Лабиринта
Судьба Изаро
Правление Титуса
Малахай
Камни добродетелей
Легионеры-камениты
Карты
Безбожная троица
Шавронн Тёмная
Дознаватель Малигаро
Доэдре "Тёмный оратор" Стаматия
Леди Диалла, Королева каменитов
Семена недовольства
Восстание очищения
Каом и Каруи
Дешрет и Маракеты
Старший блюститель Джофри
Ригвальд и Эзомиты
Осада Сарна
Разжигание народного восстания
Разгром у Зерновых ворот
Убийство Титуса и Падение Сарна
Последствия
Правление Волла
Малахай и Машина очищения
Малахай
Воскрешение Безбожной троицы
Катаклизм (1336 IC)
Судьба Адаса
Судьба Волла
Судьба Сарна
Судьба Диаллы, Царицы каменитов
Судьба Каома и Каруи
Судьба Дешрет и Маракеты
Судьба Ригвальда и Эзомиты
Судьба Кадиро
Восстание мёртвых
Порча в природе
Пробуждение (1600 IC)
Жрецы
Невинность и первый Верховный Жрец
LYCIA, THE SANCTUM, & THE SCOURGE
Торговля рабами Каруи
Катаклизм (1336 IC)
Дарессо и Мервейл (CA. 1450 IC)
Верховный Жрец Венарий
Валдо Цезерий и Древний
Судьба Венария
Верховный Жрец Владыка
Дарование покровительства Вере
Изучение тауматургии
Вера и Вилента
Владыка
Даваро и артефакты Ваал
Изгнания Владыки
Экспедиция в Рэкласт
Изучение работ Шавронн
Изучение работ Малигаро
Изучение работ Малахая
Воскрешение Веры
Верховный жрец Аварий
Возвращение Богов
Падение Ориата
Невинность, бог-император вечности
Китава, Отец хаоса
Тангмазу, Плут
Побережье
Тукохама, Отец войны
Абберат, Раздвоенный
Рюслата, Госпожа марионеток
Тсоагот, Морской царь
Фрекия
Ралакеш, Хозяин миллиона лиц
Граткул, Мать отчаяния
Аракаали, Прядильщица теней
Сарн
Югул, Отражение ужаса
Солярис, Вечное Солнце и Лунарис, Вечная Луна
Вастири
Гарухан, Царица ветров
Шакари, Царица песков
Молчание Богов
Зана и Атлас миров
Война за Атлас
Вербовка Изгнанников
Преследование Создателя
Изучение Древнего
История Хранителей тлена
Попытка спасти Создателя
Финальное сражение
Завоевателей Атласа
Природа Атласа
Falling Out
Аль-Хезмин, Охотник
Дрокс, Вождь
Веритания, Избавительница
Бэран, Крестоносец
Возвращение Сируса
THE AWAKENER
THE EXILE'S FATE & ZANA'S DEPARTURE
THE SECOND FALL OF ORIATH
Отголоски Атласа
THE SILENCE OF THE ELDER
Посланник и Мейвен
Мейвен
THE ENVOY'S DUTY
THE MAVEN'S ESCAPE
ARRIVAL OF THE MAVEN
FIGHTING THE MAVEN
Осада Атласа (CA. 1601 IC)
Гражданский авангард
THE CHANGING ATLAS
SEEKING THE MAVEN'S HELP
THE MAVEN'S TOYS
THEY ARRIVE
Очищающий огонь
THE TANGLE
THE BATTLE FOR THE ATLAS
THE CLEANSING FIRE'S CHAMPIONS
THE BLACK STAR
THE SEARING EXARCH
THE TANGLE'S CHAMPIONS
THE INFINITE HUNGER
THE EATER OF WORLDS
THE MAVEN'S VICTORY
Прочие темы
Орден Джинна
Участники и Исследование
CHAOS & THE TRIALMASTER
THE SCOURGE
PALE FACTION
DEMON FACTION
FLESH FACTION
Бледный Совет
YRIEL, THE FERAL LORD
EBER, THE PLAGUEMAW
VOLKUUR, THE UNBREATHING QUEEN
INYA, THE UNBEARABLE WHISPERS
THE SACRED GROVE
Страдающие духи
Безмолвное братство
Отряды
Пылающий
Отряд Немого Ветра
Морская гниль
Ренегаты
BREACHES & THE BREACHLORDS
XOPH, DARK EMBERS
TUL, CREEPING AVALANCHE
ESH, FORKED THOUGHT
UUL-NETOL, UNBURDENED FLESH
CHAYULA, WHO DREAMT
Предвестники
METAMORPHS & THE INTRINSIC DARKNESS
Бессмертный Синдикат
Гиганты
Василиск
Берек и Неукротимые
Царица леса
Круг
Босс
Контракты
Разрушение Нерушимого (уникальное)
Гордое сердце (уникальное)
Король работорговцев (уникальное)
Смерть Дарнау (уникальное)
Близнецы (уникальное)
Пьеса без названия
Девочка Опал
Свадебное платье Мервейл
Отмычки Карста
Дубликаты уникальных предметов
Администратор Куотра
Ведущий исследователь Ксарет
Исследователь Грейвен
Исследователь Арн
Исследователь Олесия
Доктор Биркус
NON-REPLICA REPLICAS
Богиня
Аппендикс A: Справка
Ваал
Вечная Империя
Ориат
События игры
Аппендикс B: Персонажи
Боги
Прото-Ваал
Ваал
Архитекторы Храма Ацоатль
KALGUUR
Вечные
Императоры
Примечательные персонажи времён Восстания Чистоты
Незначительные персонажи
Стража Перандусов
Каруи
Маракеты
Фаридунцы
Эзомиты
Другие жители Рэкласта
Бледный Совет
Отряды
Изгнанники
Главари разбойников
Rogue Exiles
Templars
The Shaper & the Guardians of the Void
НПС и связанные персонажи
Застава Львиного Глаза
Лесной лагерь
Сарн
Македы
Теополис
Завоеватели Атласа и связанные персонажи
Мастера и другие
Другие
The Elder & the Elder Guardians
Бессветные
BEYOND (SCOURGE) DEMONS
Повелители Разлома
Харбингеры
Круг и его участники
Клиенты Круга
Исследователи по дублированию уникальных предметов
Орден Джинна
Бессмертный Синдикат
Персонажи из воспоминаний в лиге Синтез
Аппендикс C: Культура и Языки
Прото-Ваал
Ваал
Лор
Каруи
Предметы
Мучения Китавы
Лор
Маракеты
Лор
Эзомиты
Лор
Язык
Азмири
Лор
Язык
Вечные
Templars
KALGUUR
LANGUAGE
Предвестники
Язык
Аппендикс D: Места
Places

Жрецы

Осквернённая святыня — тень былого величия Рэкласта.
Что за символ вырезан в камне? Это знак Видения родом из тех времён, когда жрецы действительно чего-то стоили. Для предков уплывших на Ориат людей этот символ был сродни факелу в ночи. Он даровал покой и внушал вдохновение.
Жаль, что у факелов есть один недостаток... они гаснут.
// Эрамир, "Руины осквернённой святыни"
Они уверовали, что приняли верховный обет, но эта самоотверженность привела к тирании.
// Воинственная вера
Законы веры не применимы к её лидеру.
// Длань Верховного жреца
Элреон, ты забыл, что твои верховные жрецы тоже носят маски. Может, на то есть причина?
// Riker Maloney, on being betrayed by Elreon
Кое-кто среди жрецов тайно дарует прощение, перенимая чужую вину.
// Знак поедателя грехов
Кое-кто среди жрецов тайно дарует прощение, перенимая чужую вину.
// Знак поедателя грехов
Империя Ориата держалась на мобильности военного флота, который позволял наносить удары по уязвимым местам противника.
// Адмирал

Невинность и первый Верховный Жрец

«Всё здесь. Ложь в самом сердце моей веры. Макерий не был первым ставленником Невинности. Макерий был самим Невинностью. Шарлатан, лжец и властолюбец» – Люция еретичная
// Первое писание, Папирус
«В погоне за божественностью он много раз пытался основать религию. Мало кто поверил в его символы и изречения. Ему нужно было нечто большее. Символ, который никто не отринет» – Люция еретичная
// Первый щит, Ларец
«Многие традиции своего народа он выхолостил и превратил в помпезность. Они отвергли его новую религию, и вынудили его и его последователей покинуть горы, отправляясь в неизвестность» – Люция еретичная
// Второе причастие, Подсвечник
«Неофиты до смерти боялись огня. Он использовал их страх, чтобы держать их в узде и посеять семена беспрекословной веры. Он уверял, что лишь его бог сможет защитить их» – Люция еретичная
// Ночная лампа, Урна
«Вновь прибывшие возвещают о фатуме и смерти родом из-за границ познанного.
Я спрашиваю: почему мы должны страшиться огня, когда служим Владыке Света?»
- Макерий, первый верховный жрец
// Рассветный прорыв, Массивный ростовой щит
«Он взял символ вновь прибывших и присвоил себе. Наконец они потянулись к нему. Наконец он получил власть и богатство, которых так желал» – Люция еретичная
// Позолоченная чаша, Кадило
«Его последователи были слишком малочисленны, чтобы пробудить искру божественности, и тогда он обратился к большей силе: ненависти. Он оклеветал своего брата, дав запал фанатизму, и перемены не заставили себя ждать» – Люция еретичная
// Разбитая курительница, Фолиант
Невинность вознёсся к богам не одухотворением,
но очернением и ненавистью к ближнему.
// Первородный грех, Кольцо с аметистом
«Они возвысились вместе, один против воли. Очернённый стал словно уголь, а восхвалённый – как золото. Спустя век честолюбец наконец получил желаемое. Оно лишь стоило ему брата» – Люция еретичная
// Час божественности, Курительница
«Во времена зарождения своей религии, Невинность завещал последователям пить его кровь и обретать вечную жизнь. ...
// Кровь Невинности
Да, Символ Чистоты... Считается, что это был дар Невинности первому верховному жрецу Макерию. ...
// Вилента, "Символ Чистоты"
В недрах жреческой Костницы, окружённый мёртвыми, покоится Символ Чистоты.
Для создания этого гнусного и жестокого оружия Невинность отдал часть своей крови. Закалённое в его рубиновом ихоре, оно было рождено, чтобы стать божественным орудием очищения и наказания. Символ — живой проводник праведности... По крайней мере, той сомнительной праведности, на которую полагается мой брат.
Невинность нашёл себе первого верховного жреца, своего самого верного слугу, и подарил ему Символ для использования в случаях великой нужды. Конечно же, нужды верующих в Невинность. Благополучие всего человечества моего брата никогда особо не волновало.
// Грех, "Символ Чистоты"
Символ Чистоты? Дай подумать... Посох, омытый кровью невинного. Нет, прости, омытый кровью Невинности. Да, Невинность отдал часть своей божественной сущности, наделил ею предмет и подарил его жрецам.
Теперь я припоминаю. Я читал об этом в книге ещё в бытность послушником. Кажется, прошла целая вечность. Большую часть скучных страниц я пролистал, а потом запомнил лишь один отрывок, в котором верховный жрец Макерий «обрушил пламя на войско неверующих и сжёг их одним священным лучом». Я не выдумываю, так было в книге.
Если не считать моей скромной плоти, Символ Чистоты — единственное что осталось от Невинности.
// Бэннон, "Символ Чистоты"

LYCIA, THE SANCTUM, & THE SCOURGE

Будучи молодой, я никогда не сомневалась в нашей вере. Мы складируем кости бывших жрецов в громадных склепах, что занимают место под землёй. Каждая из них священна, говорят нам. Каждая неприкосновенна. Но когда я стояла там в тот злополучный день, глядя на кости, к которым я должна была примкнуть, я поняла, что совершенно не знала никого из этих людей. Пустые слова. Ничего не значащие. Столь многих позабыли, но меня будут помнить.
// Lycia, Remembrance
Их лицемерие не знает границ. Я ещё увижу, как они падут. Мне нужно лишь пережить их... как я переживу тех искателей приключений, что бродят по этим залам.
// Lycia, The Templars
Знание гораздо могущественнее золота, ведь за деньги нельзя купить вечность.
// Lycia, Immortality
Я узнала запретную тайну жрецов: никто не ведёт записей об умерших. Они не «святые, вовеки и вместе», как твердили нам священники, когда мы были детьми. От них просто избавляются, забрасывают в крипты и наскоро предают земле. Мёртвых просто... забывают.
Я не хотела быть забытой, а потому я решила стать тем, чего они страшились. Я хотела жить вечно. Я предалась ереси и нечестивой силе демонов... я возрождала мёртвых, а однажды обманула и саму смерть. Плата была неизбежна – и, волею судьбы, я заплатила своей жизнью. Пожалуй, в этом есть ирония.
// Lycia, Forbidden Knowledge
Я пошла на сделку с сущностью гораздо более могущественной, чем жрецы, гораздо более могущественной, чем я, и гораздо более могущественной, чем любая из цивилизаций, что поднимались и падали за всю историю Рэкласта. Она дала мне несравненный дар и невыносимое проклятие. И, в некотором смысле, была мне спутником... почти утешением. Проходимцам не понять истинной цены господства над Святилищем, как и бессмертия. Это отчуждение. Вот где настоящая пытка.
// Lycia, Isolation
Беидат – жестокий хозяин. Он зовёт себя Архангелом смерти, но в нём нет ничего ангельского. Он владыка демонов, и пойти на сделку с ним было почти всё одно, что расстаться с собственной душой. Если бы только он забрал мои чувства... Тогда вечность прошла бы незамеченной.
// Lycia, Beidat
Я создала фигуры из камня, оживила их и заставила говорить. Я подняла полчище мертвецов – наполовину от скуки, наполовину из интереса, смогу ли. Мои создания болезненно тусклы, но с ними всё же лучше, чем выносить течение времени без перемен.
Я потеряла счёт разбитым мною скелетам. Я даже собирала в бутыли свежую кровь, добытую из любопытных приключенцев...
// Lycia, Creations
Моя вечность шла незамеченной в стенах Святилища. Я знала, что мне нужно накопить огромную силу, чтобы захватить волю моих жертв. Я направляла зарождающуюся энергию, чистую и бесформенную, и за столетия я придала ей форму. Я открыла проходы в дикие земли Рэкласта – и даже больше, сумела заманить сквозь них мою добычу. Как крысы к роа, они тянулись к моим владениям... и ни один не выжил.
// Lycia, Capture
Покинуть Святилище – заманчивая перспектива, но где же ещё ловить незадачливых авантюристов? Здесь полно сокровищ и славы для тех, кто её ищет.
К тому же жаждущие славы приносят развлечение. Чем больше в них упорства, тем интереснее... и тем они питательнее.
// Lycia, Sustenance
Момент близок. Ритуал почти завершён. Отдай мне себя целиком!
// Lycia, on her transformation
Преображение Люции и упоминание имени Беидата подтверждает мои худшие опасения. Изучая её оккультные деяния, я нашла упоминание о прожорливой орде кошмарных демонов, существующих в какой-то другой форме реальности, постоянно пытающихся добраться до нас и пожрать нас. Это тайна, известная только верховным жрецам и их хранителям запретного. Жрецы искали способа противостоять демонам, если однажды они найдут способ прорваться в наш мир... но Люция, похоже, обратилась к Рою и заключила соглашение...
// Дивиния, "Предложение Люции"
Упоминания о Рое встречались мне только в самых запретных текстах нашего ордена. Верховные жрецы держали тайну при себе. Со всех сторон нас окружают демоны, извечно пытающиеся попасть в наш мир. Если им удастся воплотиться здесь больше чем на время, они разорят Рэкласт и поглотят всё живое. Разумеется, мы не можем допустить этого.
// Дивиния, "Рой"
В некотором смысле, случившееся с Люцией вызывает грусть. Она пошла по нечестивому пути наперекор, зная, что проповеди жрецов полны лжи. И она выбрала бессмертие из желания не быть забытой, в результате чего веками была оторвана от мира. Она не безгрешна, но настоящая вина лежит на Беидате. Этот самопровозглашённый «архангел» – этот {дьявол} – искусил её сделкой, продлившей ей жизнь, и использовал её, чтобы укрепиться в Рэкласте. Я содрогаюсь при мысли о том, что случится, если он наберёт больше сил.
Эти вечно меняющиеся залы по-прежнему пропитаны магией Люции. Она не исчезла. Она всё ещё господствует над этим местом. Я молю тебя продолжать исследовать Святилище, и убивать Люцию, если тебе хватит храбрости. Мы никогда не узнаем подробностей её сделки с Беидатом, но если ей удастся открыть дверь в этот мир, Рой принесёт кошмар каждому ныне живущему в Рэкласте. Она поистине бессмертна, поэтому всё что мы можем – это задержать её, но с каждой новой её смертью ты выигрываешь нам время для работы над более постоянным решением.
// Дивиния, "Поражение Люции"

Торговля рабами Каруи

Похоже, вернувшихся почитателей Тукохамы выставили из посмертных чертогов, в которые верят каруи. Честно говоря, я даже сочувствую бедным паршивцам. Жизнь каруи всегда была нелегка: колонизация, порабощение, участие во множестве ненужных им войн. Теперь ещё и собственный проклятый бог предаёт их после смерти.
Вот потому я и не рвусь почитать всяких божеств. Все они одинаково плохи.
// Таркли "Призраки каруи"
Вдохни как следует. Почувствуй двойную вонь угнетения и труда из-под палки. Да, эти загоны и клетки стали нашим домом вдали от дома с тех пор, как первый каруи был привезён сюда Марком Львиным глазом. «Герой империи» был одним из самых крупных работорговцев, хотя, конечно, не единственным.
Капитан Зигмунд Фейргрейвс много раз отправлялся за ждущими кнута спинами детей каруи. Верховный жрец Владыка был всего лишь последним в длинной череде людей, разбогатевших на торговле несчастьем.
Богатство Ориата опирается на бедность каруи. Золото этого острова будет вечно запятнано кровью моего народа.
// Утула, "Узилище"
Застава была основана Марком Львиным глазом как станция снабжения войска во времена походов против каруи. В те дни для обороны Заставы Львиного глаза хватало небольшого отряда умелых солдат в доспехах и при мечах.
А кто есть у меня? Горстка голодных преступников с дубьём из плавника и ржавыми топориками.
// Таркли, "Застава Львиного глаза"
Каруи запомнит тебя, капитан. Я устрою пир в честь твоей смерти.
// Дикарь
О падении империи историкам ничего не известно. После Восстания очищения племя Каома отрезало Ориат от материка, не давая торговать или обмениваться сообщениями. Говорили, что Каом планировал вторжение.
Ориат стал получать известия с Рэкласта только после ухода каруи, но к тому времени мало кто мог рассказать о случившемся.
// Кларисса, "Катаклизм"

Катаклизм (1336 IC)

Это может быть Ориат, но Катаклизм не пересёк море. Почему нет?
// Scion, on the Slums

Дарессо и Мервейл (CA. 1450 IC)

В тринадцать лет я брал в руки разделочный нож и шел убивать зверей на потеху презренной толпы. В пятнадцать меня сочли достойным поднять руку на человека. Мой враг оказался настоящим мясником, он был вдвое больше и тупее меня. Я забил его, как скотину, а следом убил многих ему подобных. Так, труп за трупом, я прорубил себе путь из вонючей ямы на Великую Арену.
Там я надеялся обрести славу и богатство. Какая мелочь. Арена дала мне куда более ценный приз — мою госпожу Мервейл.
// Дарессо, Табличка 1
Я одним движением рассекаю человека напополам. Пинком отправляю другого в полёт и слышу рёв толпы. Я их кумир!
// Barkhul, Bloodsoaked Arena Memory
Я всегда поднимался на самый верх. Никто мне не ровня. И этот Дарессо, тщедушный, посмевший бросить мне вызов человечишка, тоже падёт от могучей руки Гавула.
// Barkhul, Bloodsoaked Arena Memory
Добро пожаловать на Великую арену Теополиса. Именно здесь я впервые узрел свою истинную цель, мою госпожу Мервейл. Влечение окрасило наши судьбы в яркие цвета. Претендент, а за что дерёшься ты? Сотни воинов хотели отнять мой титул. Все они мертвы. Победа достается не тем, кто умеет, а тем, кто желает.
// Daresso, on The Grand Arena
Я опустился на песок Великой Арены в ожидании последнего удара. Поднял глаза, чтобы встретить взглядом свою смерть, но вместо этого увидел чудо. Мервейл. Её прекрасные глаза смотрели на меня. Наши взгляды встретились. Тогда я перехватил руку противника и убил врага его собственным кинжалом.
Раньше схватка была лишь вопросом выживания. Животный инстинкт твердил: «убей или убьют тебя». Но теперь смыслом сражения стало нечто иное. Любовь.
// Дарессо, Табличка 2
«Знай, для чего ты сражаешься. Упав, поднимайся опять. Обгони быстрого, обмани хитрого, сокруши сильного. Только так можно добыть венец».
- Дарессо, Венценосец мечей
// Клинок Венценосца
Прошлый Венценосец Мечей был настоящим гигантом. По скорости и силе мне было до него далеко. Казалось, одолеть его невозможно. Но один лишь взгляд на мою госпожу Мервейл - и я понял: выбора нет. Я просто не мог погибнуть в этот день.
Я бил так, что каждый раз враг содрогался. Вкладывал в удары всю свою силу, хотя руки ныли от напряжения. В то же время я наблюдал за его лицом, ждал хотя бы тени сомнения. Так прошел час. Наконец, мой противник замешкался. Я был опустошен и умирал от боли, но ринулся вперед, под дрогнувшую руку врага. И перерубил великану горло.
Я не смог даже поклониться публике, потому что рухнул на песок. Но я нашел глазами мою госпожу Мервейл и крикнул, что прошу ее стать моей женой. С того самого дня я ношу Венец Мечей на голове и кольцо вечной любви на пальце.
// Дарессо, Табличка 3
«Я приношу тебе вечную клятву,
что свяжет наши сердца узами,
над которыми не властна смерть.
Примешь ли ты её?»
- Дарессо, своей возлюбленной
// Звезда Рэкласта
... Когда Мервейл выходила замуж за Дарессо, они устроили незабываемую свадьбу. По слухам, Мервейл была прекраснейшей из невест, когда-либо шедших к алтарю. Её свадебную фату несло шесть человек. ...
// Tullina, "The Wedding Dress"
Дарессо стоял за железными прутьями.
Он думал о восторженной, славящей его толпе,
о скорых и тёплых объятиях жены,
о празднике, который устроят в его честь.
Но вот решётка поднялась, и его мысли занял только бой.
// Мысли о бое
Если верить ученым книжкам, Дарессо Отважный преподнес это ожерелье Мервейл, как подарок на помолвку. Как только он застегнул эту частицу Рэкласта на шее возлюбленной, Мервейл начала петь. Пишут, что ее сладкозвучный голос заполнял любой зал Ориата и согревал самые холодные сердца.
Но вскоре она начала меняться. Разум девы помутился, а тело исказилось. В песнях осталась сладость, но она отнимала рассудок. Я кое-что понимаю в дремлющих силах Рэкласта и полагаю, что голос сирены исходит из ожерелья Мервейл.
// Капитан Фейргрейвс, "Ожерелье Мервейл"
Прекрасная, стройная, изящная, добрая и справедливая Мервейл всегда вызывала зависть среди придворных дам. Неудивительно, что она привлекла внимание Дарессо, знаменитого гладиатора, дамского угодника и охотника за сокровищами. Их роман вызвал вихрь сплетен и шепотов среди куртизанок. Дарессо предложил Мервейл руку и сердце спустя две недели с их первой встречи, как полагается, на рассвете встав на одно колено в городском саду. По случаю помолвки он подарил даме сердца свое самое ценное сокровище, Звезду Рэкласта: ослепительное ожерелье с рубином размером с детский кулачок в оплетке из чистого золота, инкрустированное жемчугом молочного цвета. Ходили слухи, что Дарессо нашел этот камень в недавней вылазке вглубь джунглей Рэкласта, забравшей жизни нескольких человек. Не обращая внимания на историю ожерелья, Мервейл с радостью приняла подарок, сразу же надев его на свою шелковистую шею. Казалось, что камень светится своим собственным светом. Должно быть, это был самый счастливый момент в её жизни, потому что после этого события развивались не так уж и радостно.
После пышной свадьбы Мервейл видели в городе, витающую в облаках радости. Она ходила из дома на рынок и в театр всегда с ожерельем на шее. Можно подумать, что тот, кто с такой гордостью выставляет напоказ драгоценность, позволит и другим к ней прикоснуться, но только не Мервейл. Первым предупреждением стал случай на празднике, когда одна из подруг Мервейл захотела дотронуться до притягательного камня. Пальцы девушки едва коснулись ожерелья, когда Мервейл закричала и яростно вцепилась ногтями в лицо подруги. Свидетели утверждали, что это был не крик, а шипение, и все как один были поражены жестокостью Мервейл: пострадавшая лишилась глаза, но ей повезло, что зрение вообще удалось сохранить.
Разумеется, Дарессо был в ужасе от случившегося, но это было только началом. Мервейл стала бродить по переулкам ночью, возвращаясь растрепанной и дурно пахнущей. Проснувшись однажды ночью, Дарессо обнаружил жену совершенно голой, холодной как смерть и покрытой какой-то мерзкой слизью. Говорили, что у неё даже были водоросли в волосах, но ведь это только слухи, не так ли? Ведь идти из города до моря нужно было довольно долго, вниз по зубчатым скалам.
Поведение Мервейл становилось все более странным и тревожным, в то время как её одержимость ожерельем становилась все больше. Она никогда его не снимала, крепко сжимала камень в руке, гладя его и бросая злобные взгляды на всех, кто смотрел в её сторону. То, что овладевало её разумом, стало обретать власть и над телом: некогда статная девушка стала шаркать как старуха. Она отказалась от изысканных нарядов, которые когда-то привлекали столько внимания, предпочитая одеваться в вонючие рваные лохмотья. Люди начали поговаривать, что её тело изменилось под одеждой, став бесформенным и горбатым. Мервейл прятала лицо под грязной накидкой, но те, кому удавалось его рассмотреть, говорили, что оно тоже изменилось: покрытое пятнами, с искаженными в гримасе губами и длинными острыми зубами. Несмотря на все это, Дарессо оставался верным жене, и мало кто мог его упрекнуть: Мервейл носила его ребенка.
Дарессо решил попытаться найти лекарство от проклятья и, собрав только необходимое, ушёл из дома, отплыв с полночным приливом. С уходом мужа Мервейл постепенно утратила остатки разума: стирая ноги в кровь, она бежала по скалам, спускалась по ним вниз, и, стоя на берегу и прижав к груди ожерелье, кричала изо всех сил. Никому не удавалось вернуть девушку обратно в город: она нападала на всех, кто к ней приближался.
В течение многих дней Мервейл ждала на берегу, грязная и несчастная, поддерживая жизнь сырой рыбой, которую она ловила и съедала целиком. Днем Мервейл пряталась в ближайшей пещере, а холодные ночи проводила по колено в воде, напевая океану песни о потерянном муже. Её изможденное лицо покрылось морщинами, но живот продолжал расти. Наконец, она родила дочь, покрытую слизью, чешуей и с щупальцами. С рождением отпрыска, Мервейл нашла убежище в глубинах лабиринта пещер под скалами Рэкласта, где её все больше поражала порча. Ожерелье все ещё висело на её шее, пульсируя темной энергией.
Со дня этих печальных событий прошло несколько лет, все это время прекрасная дама была занята рождением детей, никто не может сказать, каким образом ей удавалось зачать. Бесчисленное количество её дочерей теперь обитают на берегу острова, сладкими голосами в ночи они влекут моряков. Их мать, живущая в глубине скал, полностью одержима драгоценным камнем на шее, поглощенная мощными смертельными чарами исходящими из него. Вряд ли она с радостью примет того, кто по ошибке забредет в её логово.
Считается, что Мервейл отправилась на Рэкласт, поддавшись зову Порчи, и сумела выжить в суровых водах из-за случившейся с ней трансформации.
// https://web.archive.org/web/20170903104755/ http://www.pathofexile.com/monsters/merveil
Дарессо отдал мне камень, поцеловал меня, пообещал, что будет со мной всегда. А я пела для него. Пела для Ориата с камнем у себя в горле. С камнем Калисы. Голосом Калисы.
Я вторила ей, исполняя арии, от звука которых проливала слёзы вся империя. Я слушала колыбельные Калисы в своих снах. Я отдала себя всю её музыке. Душу... и тело.
Дарессо оставил меня и отправился в Сарн, обещая избавить меня от Калисы. Я молила его остаться. Показать ему всё чудо моей трансформации, его прекрасных дочерей. Он не понимал. Все они не понимали. Я бежала от их ненависти.
Когда Дарессо вернётся, я отклоню его лекарство. Я покажу ему, что такое настоящая любовь!
// Промокший дневник
Это он! Мой Дарессо, он возвращается ко мне! Я стану ему петь. Я покажу ему путь. Приди, любовь моя. Приди ко мне. Наконец-то мы будем вместе.
// Отдаленное воспоминание: Разрушенная камера
Нет, уплывай! Не слушай моё пение, иначе разобьёшься о скалы! Уплывай!.. Уплывай... Уплывай...
// Отдаленное воспоминание: Разрушенная камера
Если тебя гложет любопытство, навести утонувших пиратов на кладбище кораблей. Как любящая мать, Мервейл кормит много голодных ртов.
// Таркли, "Мервейл"
В моих снах я все еще слышу их. Была поздняя осень, приближающаяся зима, и мы шли три месяца в море. Наши продовольственные магазины давно были измотаны от сырости, гнили и воровства, наша скучная команда сократилась до того, чтобы съесть все заплесневелые обрезки, которые мы могли бы копаться в трюме. Уже половина из них умерла, а те, кто остался, шатались по палубам с пустыми глазами и полыми сундуками. Мы полностью сдались, ушли в отставку, чтобы умереть потерянными среди волн.
А потом, из восходящего утреннего тумана, мы шпионили за ними, зазубренными, возвышающимися скалами проклятого Врагласта. Среди мужчин поднялось настроение, некоторые потирали глаза от неверие. Когда мы приближались, стучащий рев прибоя заглушал нашу тревожную болтовню, и запретная скалистая стена становилась все больше и больше. К нашему ужасу, мы не нашли ни порта на краю воды, ни бухты, где можно было бы укрыть наше осажденное судно. "Мы направляемся на север, вокруг полуострова", как приказал капитан, так что мы пришли и взяли курс.
Многие часы плавания под парусами принесли лишь еще больше страданий и голода, а к ночи мы были охвачены отчаянием. Вракласт был крепостью, непроходимой, как каменная тюрьма. С наступлением ночи мы бросили якорь и искали утешения. Воздух становился тихим и спокойным, единственный звук, прилипший к корпусу. Но затем к нему присоединился еще один звук, мягкий, соблазнительный и настойчивый. Сначала мы не могли поверить в наш слух. Как могли быть женские голоса здесь, в этом ужасном, пустынном месте? Мужчины пошатнулись к перилам, сначала заглянули в черноту, а потом позвали к ней. Голоса возвращали наш град, поднимаясь как хор, зовя нас к ним.
Через несколько минут мы сбросили гребные лодки в воду, и все, кто мог собрать силы, забрались на борт. Затем мы гребли, как одержимые мужчины, к нежным, сладким голосам впереди, их песня дрейфовала из зевающей пещеры со стороны скалы. Мы пришли к входу дрожащими и истощенными, но почти неистовыми от нужды и желания. О, голоса, вещи, которые они обещали нам! Презирая предостережение, все мы бросились в пещеру, темнота поглотила нас так же легко, как змея, поглотившая свою добычу. И голоса прекратились.
Была пауза, единственный момент ясности, когда мы все знали нашу великую глупость. Потом новый голос пронзил воздух, этот острый и пронзительный, капающий от злобы. Он был вокруг нас, шипел от восторга и голода. Потом мужчины начали кричать, их удушающие вопли внезапно затихли от всего, что нас окружало. Я почувствовал что-то холодное, слизистое и ужасно сильное, обмотанное вокруг горла, и отреагировал инстинктом. Я вытащил свой кинжал бесплатно, резка дико на вещь, которая схватила меня, и каким-то образом я был освобожден! Бросив все мысли, я схватился за выход из пещеры, и когда я нашел его, я погрузился головой в прибой, мои собственные крики едва слышны среди тех, кто из моих обреченных товарищей по команде. Я был единственным, кто выбрался из этого адского места.
Пусть мои слова будут предостережением для всех, кто осмелится путешествовать по берегам Рэкласта. Дочери Сирены лежат в ожидании, готовые заманить и сожрать того, кто пройдет мимо. Если услышишь их сладкую песню в океанском воздухе, закрой уши и беги.
// https://web.archive.org/web/20121101071227/ http://www.pathofexile.com/monsters/siren
Далее следуют последние слова капитана затонувшего торгового судна Эйрика Хоскулда, найденные в его затопленном дневнике на пляже.
"Я просыпаюсь от грома". Он внезапно бьется над головой, тряся стеклом моего портала, оглушительным эхом в тесных границах моей каюты. На мгновение все темнеет, а затем блестящая вспышка заполняет кабину, почти ослепляя меня. Я промокаю, возможно, от пота мечты, но, скорее всего, от ледяной морской воды, стекающей вниз по трещинам на палубе. Этот проклятый шторм бросает нас уже больше недели, а сон - это редкость.
Я открываю дверь своей каюты, и тут же поражаюсь полной ярости штормового рева снаружи. Молниеносные вилки и мерцание над головой на мгновение бросают наш изорванный главный парус в резкий рельеф на фоне железного неба. Сразу за ним следует тошнотворный треск грома, скучающий по моим болящим костям. Я осторожно пробираюсь через палубу, мимо экипажа, который сгрудился в ледяной темноте. Каждый из них уже давно ушел в свой мир. Мы не разговаривали несколько дней. Холод и страх сломают самых сильных людей.
Я забираюсь к штурвалу и хватаюсь за плечо первого товарища, предупреждая его о моем прибытии. Он тасуется мимо меня, как призрак, когда я хватаюсь за руль, проверяя компас в мраке, чтобы определить, находимся ли мы все еще на правильном курсе. Но что это? Игла, обычно надежно указывающая на север, внезапно подёргивается, когда мигает молния. Я стучал по стеклу устройства, даже ударяя его о деревянные перила, но это ничего не меняет. Без навигации я могу только держать колесо ровным и стараться держать корабль в вертикальном положении в швыряющемся приборе. Я бросаюсь в эту задачу, как ветер заново врывается в меня. Мы погружаемся в ночь.
Странно, что, несмотря на сырость и уныние, я дрейфую, чтобы заснуть. Мои сны уносят меня к добрым берегам, к теплу и утешению. Но все это слишком коротко, ибо я не сплю, клянусь, что что-то слышал. Если я не ошибаюсь, это мягкий, сладкий голос девушки, здесь, на ветру и волнах. Сначала я думаю, что это может быть только бредом моего измученного ума, ведь мы месяцами не видели женщину. Но теперь я слышу это снова, и я полностью очнулся. Теперь песня доходит до моих ушей громче, лаская их шелковистой, нежной, невидимой рукой. Это невероятно изысканно, самое прекрасное, что я когда-либо слышал. Я стою преображенная, проглядывая во тьму, мигая в ответ смесью слез и морской воды. Я должен найти ее, я должен знать эту девицу, проклятый шторм!
Я поворачиваю корабль в порт и кричу команду пролистать главный парус. Наш избитый корабль ускоряется, плывет по волнам, как одержимая вещь. Море поднимается и опускается, бьёт ритм на корпусе корабля по мере того, как мы ускоряемся. Все это время пение растет в объеме, увлекая нас вперед. Наконец, я вижу тусклый свет впереди, тусклое голубое сияние, и мерцающие светящиеся фигуры, расположившиеся на пляже, недалеко впереди. Я достиг их, этого небесного хора, который предлагает спасение мне и моим людям. Увы, я должен был догадаться, насколько велика моя глупость, пока не стало слишком поздно. Когда мы закрываемся на пляже, ловушка внезапно становится очевидной. Я вижу изрезанный корешок острых скал, замерших впереди, чуть выше ватерлинии, ожидая, как ужасно хрустит наш корпус к осколкам.
С криком я прижимаю колесо к правому борту, и мы начинаем поворачивать. Носок пересекает ветер, и стрела корабля плетётся по палубе, как коса, срубая любого, кто встанет на его пути. Насилие стрелы слишком велико для промокших и гнилых останков, которые привязывают мачту к корпусу. С ужасной трещиной от осколков мачта ломается в сторону и спускается на палубу в потоке холста и веревки. Совершенно неуправляемая сейчас, мы скользим в сторону камней, и когда наступает удар, я впадаю в инертность.
Через некоторое время я проснулся, лежа среди кучи трупов на палубе и каким-то образом, едва живой. Голубое сияние, которое я видел издалека, теперь окружает меня, похоже, что оно прокралось на борт, как живое существо. Оно окружает меня, пульсирует, скользит, задыхая те самые трупы моих товарищей по команде. Как я смотрю неверующими глазами, синий, мерцающий призрак поднимается из тела ближайшего человека. Он просто стоит там в течение некоторого времени, а затем медленно поворачивается ко мне, сжимая какое-то неземное оружие. Через мгновение появляются новые формы, пока меня не окружает множество радужных призраков. Я не знаю, что это такое, но уверен, что они не дают мне доброй воли. Не задумываясь, я встаю на ноги и карабкаюсь по палубе к каюте капитана, загоняясь внутрь.
Они все сейчас у двери, они там уже несколько часов. Я вижу их зловещее голубое сияние сквозь щели в досках. Пока я пишу это, их удары падают тяжелым ударом на разваливающееся дерево, вздрагивая с неуклонным биением какого-то адского метронома. Как долго продержится барьер, я не могу сказать, но они обязательно его разрушат. Помолитесь за меня".
// https://web.archive.org/web/20130705094954/ http://www.pathofexile.com/monsters/ghost
По правде говоря, без стыда и не вспомнишь.
Знаешь, я ведь мог бы вернуть золотые деньки. Вновь стать грозой морей как во времена былой юности. Одна беда — про меня все забыли. Эти желтопузые водомерки и слыхом обо мне не слыхивали! Ну я и решил, что если совершу громкий подвиг вроде хватания морской стервы Мервейл за жабры, то и славу себе верну.
Эх-х! Думаю не надо тебе рассказывать, что эта девка сильнее, чем кажется. Я и зенками старыми моргнуть не успел, как «Чёрный гребень» налетел на прибрежные рифы. Тут-то эта ведьма меня заживо и сожрала.
Дочиста обглодала каждую косточку. Ох и гадкое было чувство.
// Вейлам Рот, "Мервейл"
Добро пожаловать, муж. В своих сердцах мы знали, что ты вернёшься. Идём же, Дарессо, Амарантия и Амброзия должны встретиться со своим отцом. Идём, любовь моя. Вернись к своей семье.
// Мервейл, Дневник моряка
Дарессо? Да, Петарус говорил о нем. Меня беспокоит один вопрос…
Этот человек должен был умереть больше ста лет назад. Как он оказался в Македах и стал повелителем кошмаров?
В отличие от Каома, он здесь как будто никогда не был. Ни следа, а ведь мы осмотрели каждый камень этой горы и её окрестностей. Другого входа нет. Телом туда проникнуть нельзя.
Дешрет, а теперь и Дарессо… Меня это очень беспокоит.
// Оюн, "Дарессо"
Петарус: Дарессо? Он здесь, внутри горы?
Ваня: мы говорим о том самом Дарессо? Венценосце мечей?
Петарус: похоже на то. Но как он туда попал? Дарессо покинул Ориат в 1431 году, надеясь отыскать лекарство для своей жены Мервейл. Ему бы пришлось прорубаться через маракетов, однако Оюн никогда о таком не рассказывала...
Ваня: возможно, он угодил туда мёртвым.
Петарус: что ты хочешь сказать?
Ваня: мы живем в краю, где мёртвые ходят по земле, а существа вроде Диаллы не умирают столетиями.
Петарус: то есть от умер в другом месте, а потом Зверь наложил на него лапу?
Ваня: не исключено.
Петарус: если Зверь способен на такое, какой прок от наложенной печати?
Ваня: читаешь мои мысли.
// Петарус и Ваня, "Дарессо"
Зверь пожирает души своей добычи, пожирая саму их жизненную силу. Потребляемые становятся частью существа, существуя вечно, как рабы извилистого кошмара. Эта судьба постигла многих из самых легендарных фигур Рэкласта.
Дарессо Король Мечей - непревзойденный гладиатор, лучший, что когда-либо видел мир. Дарессо восстал из скромного осиротевшего раба, став на вершине гладиаторской славы. Движимый безумной надеждой очистить свою потерянную любовь Мервейл, он отказался от разума и осторожности. Живой кошмар Дарессо хронизирует дугу его плачевного наследия, историю потерь, желаний и безрассудных амбиций.
// https://www.pathofexile.com/theawakening/actfour
... Венценосный Дарессо обречен желать. Больше, чем все остальные. Он тоже тут, лелеет свое проклятие вечного желания. ...
// Госпожа Диалла, "Очищение"

Верховный Жрец Венарий

Зимы моей юности были холодными и суровыми.
У нас ничего не было, но, надо отдать должное моей матери, я немногого и просил.
// Изменённое отдалённое воспоминание
Я был счастливым ребёнком, пока мне не открылась жестокая истина.
Я сражаюсь за то, чтобы дети могли продолжать жить в неведении.
// Обод тоски
Пришёл человек в одеждах жреца. Он из храмовников. Говорит, у них есть вещи для вдов вроде моей мамы, но она должна лично прийти и забрать их. Мы вместе идём в храм, но я остаюсь ждать снаружи, в садах. Солнце клонится к горизонту. Не знаю, сколько я уже тут сижу.
// Отдаленное воспоминание: Дворцовые земли
Мама выходит через заднюю дверь. На ней нет лица. Глаза красные, а одежда разорвана. Она не глядя берёт меня за руку. Домой мы идём в молчании. Ночью я лежу в кровати без сна. Слышу, как плачет мама. Тот человек возвращается снова и снова, приносит игрушки и еду, но всё равно мне не нравится.
// Отдаленное воспоминание: Дворцовые земли
Люди идут по улице к площади Ориата. Я слышу их выкрики и радостный гам. Стоит маме отвернуться, как я выскальзываю наружу и вливаюсь в весёлую толпу. Прямо возле бараков я вижу каруи. Мальчишку едва ли старше меня, который стоит на помосте виселицы.
// Отдаленное воспоминание: Городской парк
Я вижу на его шее табличку с надписью, что мальчика поймали на воровстве. Я клянусь себе не отворачиваться, но страх оказывается сильнее. Я слышу звук натянутой верёвки и одобрительный гомон толпы, но с трудом сдерживаю слезы.
// Отдаленное воспоминание: Городской парк
Сила окутывающей вони превосходит даже силу пихающих меня мерзавцев. Люди здесь голодают, но с поразительной силой держатся друг за друга. Я вязну в толпе оборванцев, а храмовники заковывают меня в железо несмотря на протесты.
// Venarius, Distant Landing Memory
Я не из этих! Вы меня слышите? Я не маракет, не бездомный и не совершал грехов. Я не должен быть на этом корабле! Почему вы не слушаете?
Я вспоминаю, как восьмилетним мальчишкой едва не был выслан из-за какого-то пустяка. Не найди меня мама, не скажи она жрецам отпустить меня, я бы пропал...
// Venarius, Distant Landing Memory
Я принёс жизнь в любви в жертву обязательству, чтобы она,
и другие подобные ей, могли оставаться в безопасности.
// Обод сожаления
Теперь я уверен, что был жрецом. Да. Я помню, как ребёнком смотрел на величественные шествия храмовых служителей по площади Ориата. Даже сейчас я помню чувство удовлетворения, с которым впервые надел мантию. Боль и жертвы того стоили. Стоили возможности творить добро, защищать человечество... беречь детей.
// Кавас, позабытый дух, "Прошлое Каваса"
В своей клятве я обрёл мир.
В гулких мраморных залах я обрёл голос.
В пастве я обрёл цель.
// Переписанное отдалённое воспоминание
Суды горят. Люди обвиняют друг друга. Грешник! Святотатец! Я всего лишь послушник, на которого шикает наставник. Пока верховные жрецы борются за положение, мы будем держаться ниже травы. Наставник шепчет, что всему виной власть, а у нас её нет.
// Отдаленное воспоминание: Зал суда
Если нас обвинят, мы будем обречены принять смерть вместе с другими обвинёнными. Наставник шепчет, что нас не должно быть видно и слышно. Вот что бывает, когда рвущиеся к власти люди не хотят ждать. В этот день я усвоил ценный урок: доверие без рычагов давления делает тебя уязвимым.
// Отдаленное воспоминание: Зал суда
Изгнанник! Это момент, когда Венарий решил посвятить свою жизнь погоне за властью. Тот миг, в который людям вроде моего отца был подписан смертный приговор.
// Зана, мастер странствий, "__reaction__"
Судья судит о достоинстве путём сравнения с эталоном: собой.
// Маска трибунала
Я обрёк невинного на сожжение, но признать эту ошибку значит вынести себе приговор.
Мой единственный выход - стараться лучше.
// Обод страдания
Без правления твёрдой рукой, разрушительная сторона человека взяла бы верх.
Наши прекрасные общественные места, наши службы для больных и нуждающихся,
всё это пошло бы прахом.
// Искаженное отдалённое воспоминание
Что казалось святым и непогрешимым,
в нужде столь быстро обросло пороком.
Создано из компромиссов. Уязвимо прихотям смертных.
// Дополненное отдалённое воспоминание
Мои подчинённые извечно кружили подле меня, чуткие до малейшей слабости,
готовые разорвать меня на части ради собственной выгоды.
// Обод страха
Я определённо был жрецом, но теперь вспоминаю, что тайно презирал их. В какой-то момент я понял, что это испорченная клика поборников жестокого подавления. Может, я тоже стал изгнанником? Сомневаюсь, чтобы моё негодование ускользнуло от внимания вышестоящих. Не исключено, что я держал мысли при себе и жил в тихом отчаянии, но отчего-то кажется, что я был человеком дела.
Что же я натворил?
// Кавас, позабытый дух, "Прошлое Каваса"
С глаз долой — из сердца вон. Больше никто не говорит о проклятой земле. Поэтому она отлично подходит для наших контрабандных дел и поисков могущественных артефактов вечных.
// Отдаленное воспоминание: Приземление
Мы знали о камнях, но не знали о том, что Малахай называл своей музой. Контрабандисты вернулись с набросками найденного устройства. Они считали его чудесным. Я кое-что понимаю в чудесах, поэтому смогу разобраться в вопросе.
// Отдаленное воспоминание: Приземление
Что случилось? Вы знаете, что меня нельзя беспокоить во время общения с Всевышним... Оно здесь? Тогда срочно везите его в лабораторию и чтоб не смели меня больше тревожить, если дорожите головой.
// Отдаленное воспоминание: Ритуал
Осматривая содержимое ящика, я чувствую прилив возбуждения. Эти детали очень старые, но всё равно полны энергии. Я ощущаю потенциал устройства, который в равной мере наполняет сердце ужасом и надеждой. Я не могу его собрать... но знаю того, кто сможет. Надо всего лишь чуточку надавить.
// Отдаленное воспоминание: Ритуал

Валдо Цезерий и Древний

... жрецы хранили многие артефакты глубоко под улицами Теополиса. ... они пытались скрывать вечно.
Думаю, пришло время сорвать покровы. Неподалёку отсюда есть вход в храмовую лабораторию. В детстве отец тайком позволял мне им пользоваться. Не мог вынести долгой разлуки даже во время работы...
// Zana, "The Templar Laboratory"
Я Валдо Цезерий, старший историк Ориатской академии Теополиса. Слуга верховного жреца Венария.
Я начинаю вести этот дневник в свете случившихся событий в надежде, что описание всех этих ужасов поможет разобраться в происходящем. Некоторое время назад мне принесли одно странное устройство и поручили его починить. Этот сломанный золотой механизм нашли в развалинах Рэкласта. Верховный жрец счёл, что устройство может хранить тёмные и отвратительные тайны, а потому потребовал от меня восстановить механизм и раскрыть его военный потенциал, если таковой имеется.
Следует отметить, что, хоть я и не придал этому значения, моя дочь стала плохо спать в те недели, когда я работал над загадочным устройством. Моя пятилетняя тихоня стала видеть кошмары и начала капризничать, хотя раньше за ней подобного не водилось. Тогда я решил, что она скучает по матери и тем выражает свою безутешную скорбь. Впрочем, сейчас мне остаётся только предположить, что это был знак.
Я даже подумывал отказать Венарию, но вряд ли решусь на такое. Хоть я и придерживаюсь собственных взглядов, но обычно следую указаниям и приказам жреца, пусть даже в них сквозят злоба и жажда власти. К сожалению, я был вынужден повиноваться Венарию, потому что знал, чем оборачивался отказ для тех, кто смел перечить верховному жрецу. Они исчезали без следа.
// Книга памяти, "Страница 1"
Как же давно это было… Мой папа был старшим историком у верховного жреца Венария — жестокого и скорого на расправу правителя. Венарий жаждал власти над всем миром и потому искал оккультные реликты в развалинах былых империй Рэкласта. Жрец полагал, что артефакты позволят ему возвыситься ещё больше.
Он надеялся применить Машину картоходца как новое оружие и приказал моему отцу заняться изучением устройства. Ты не хуже меня знаешь, что в своих трудах папа наткнулся на нечто очень важное. Он не стал делиться открытием с тираном, а сделал так, чтобы силу Машины не применили во зло. В итоге это стоило ему свободы, а мне… мне это стоило детства.
// Zana, "The Shaper"
Устройство лежит на моём столе, разобранное и разбитое. К своему стыду я не задавался вопросами о его назначении. Я возился с деталями устройства даже не пытаясь постичь его общий замысел. Целыми сутками я пытался собрать этот прибор, пока не пришёл к пугающему выводу, который просто меня раздавил.
Я не мог починить устройство, чем бы оно ни являлось. Вроде бы оно должно было работать, но… видимо не хватает какой-то важной детали. Что ещё хуже, всё указывает на то, что нужной детали… просто не существует, по крайней мере в нашей реальности. Деталь, которая заставляла весь механизм работать, таинственным образом исчезла… Только во сне мне явился образ этой детали.
Мои мысли бегут словно в полудрёме в первые минуты пробуждения. Я без устали трудился ради нахождения ответов и теперь вымотан как никогда прежде. В конце концов, я погрузился в глубокий, глубокий сон прямо перед этим жестоким механизмом.
// Книга памяти, "Страница 2"
Я проснулся в прекраснейшем из мест под синим куполом небес, таких непохожих на серое небо Ориата. По воздуху порхали птицы и услаждали слух своими трелями. Тёплый ветер ласкал моё лицо, а высокая трава игриво щекотала кожу. Я не знал где оказался, но уже тогда я подозревал, что это место неведомым образом связано с проклятым механизмом, который неподвижно лежал где-то вдали, на полу в моей лаборатории.
Гуляя по этому странному новому краю, я всё сильнее ощущал, что нахожусь здесь не один. Блуждая по полям высокой травы, я заметил идиллическую прогалину среди кустов. Именно там я и повстречал ещё одного путешественника. Это была Тень — облачко дыма, едва различимое среди травы. Тень заговорила со мной, но не привычным образом, а потоком мыслей и образов, цветов и эмоций. Они вливались в мой разум подобно воде, сочившейся сквозь трещинки в земле.
Тень поприветствовала меня в своём краю и спросила, как мне удалось сюда попасть. Желая знать ответы, я стал с жаром и всем тщанием рассказывать об Ориате, своей дочери и, разумеется, о таинственном устройстве, которое, скорее всего, и привело меня туда.
// Книга памяти, "Страница 3"
... край сновидений искушал папу подобно чаровнице ...
// Zana, on receiving Memory Fragment 3
Тень наблюдала за учёным
с терпением и внимательностью затаившегося льва.
// Обод гиганта
Тень задумчиво кивала. Она определённо знала об устройстве, являвшемся вратами между моим миром и землями грёз. О давно утерянном механизме, сломанном и растащенном на куски ворами и проходимцами. Тень пришла в восторг от вести о нахождении этого устройства и предложила помочь с воссозданием последней утерянной детали.
Лучше и быть не может. Тогда мы сумеем открыть врата между мирами, и вся благость этого края хлынет на Ориат. Нас ожидает новый век богатства и процветания. Я не колеблясь согласился потому что боялся, да и сейчас боюсь, за судьбу своей дочери в стране, где правит верховный жрец Венарий. Взамен Тень всего лишь попросила отплатить добром за добро, когда придёт время.
Договорившись с Тенью, я лёг на прохладную траву и подставил лицо ласковому солнышку. Вскоре сон овладел мной, но в этот раз я проснулся уже от холода в темноте своего кабинета…
// Книга памяти, "Страница 4"
Солнце уступало луне, а неделя сменялась неделей. Каждую ночь я засыпал подле загадочного устройства и попадал в реальность иного мира внутри своего собственного. Я научился переноситься в край сновидений.
В своих снах я становлюсь учеником Тени и позволяю ей учить меня здешним премудростям. Я уже знаю, как придавать форму и ткать вещи из собственного воображения, создавать их из ниоткуда, словно я великий волшебник. Благодаря обучению и закалке разума я, под присмотром Тени, начал воссоздавать пропавшую деталь устройства. Что самое замечательное, я научился переносить эти призрачные творения в материальный человеческий мир.
Порой в мой кабинет на Ориате наведывается верховный жрец Венарий. Я вру ему, выдумываю всяческие оправдания. Хоть это и высокомерно, но я не хочу делиться с ним обретённой силой. Пусть этот край сновидений останется моей и только моей тайной. Я не расскажу о нём даже дочери…
// Книга памяти, "Страница 5"
Настал день, когда я наконец смог воссоздать пропавшую деталь — компонент прихотливой формы, призванный удерживать загадочные образы древних карт. Именно тогда Тень попросила об ответной услуге.
Она явила мне видения прошлого. Тех дней, когда тень была царём всего края сновидений. Я увидел её славное царство в дни величия и в дни, когда появилась великая угроза. Хранители тлена - культ жестоких мужчин и женщин, жаждущих уничтожить Тень. Желая повелевать этими землями, эти душегубы создали могущественный меч, способный исторгнуть душу царя из его тела и обречь её на вечные скитания по былому царству, в то время как тело окаменеет.
Я был просто вне себя! Как люди могли задумать такое чудовищное преступление против столь кроткого создания? Что стало с этими негодяями? Не они ли потом разрушили моё устройство? Не они ли разорвали связь между мирами и привели механизм в негодность?
Тень провела меня сквозь тёмный лес и там, в глубокой и всеми забытой пещере, показала мне изваяние из чёрного мрамора. Оно было пронзено мечом, очень похожим на оружие из моих видений. Изваяние внушало страх, если не сказать ужас. Эта статуя свирепой и мерзкой твари стояла на древнем алтаре из дерева и кости. По моему позвоночнику пробежал холодок, и в этот миг за моей спиной оказалась Тень…
// Книга памяти, "Страница 6"
«Вытащи меч из моей груди, — мыслями и образами произнесла Тень в моей голове. — Вынь меч и освободи меня». Но едва я потянулся к мечу, как почувствовал великий страх. Впервые за всё время я усомнился в правдивости слов Тени и стал гадать, не лжёт ли она о себе? Поэтому я не стал спешить, решив задать кое-какие вопросы и получше узнать Тень. Охваченный смутной тревогой, я отказался выполнить просьбу.
Но даже от намёка на отказ Тень впала в ярость и стала багровой от гнева! Хотя она не могла говорить, намерения тени были ясны. В моей голове пронеслись жестокие образы смерти и увечий. В них я… совершал ужасные вещи с любимыми людьми… с моей дочкой.
В панике я выбежал из пещеры и скрылся в тёмном лесу, проклиная себя за столь бездумное доверие к неведомому существу. Почти отчаявшись, я нашёл узкую заброшенную нору и забился в неё поглубже. Всё ещё багровая от ярости тень пронеслась мимо, страстно желая меня найти. Я же скрючился в тёмной и сырой дыре, дрожа от страха и отвращения. Я хныкал в тишине, пока в конце концов не заснул.
Затем я снова оказался в своей лаборатории и снова побежал, на этот раз домой. Я ворвался в свой дом в глухую ночь, быстро вошёл в спальню дочери, разбудил её и очень крепко обнял. Помню, как я дрожал, плакал и обещал, что никогда, ни за что в жизни, с ней не расстанусь.
// Книга памяти, "Страница 7"
Со дня, когда Тень явила свою истинную суть, а я в ужасе сбежал и забился в нору, прошли месяцы. Каждый день склизкие, ядовитые щупальца страха всё глубже проникают в мою плоть. Каждое утро я запираюсь в своем рабочем кабинете и погружаюсь в чтение самых мрачных книг, какие только могу найти. Я ищу оккультные таинства, которые могли бы оградить нас от пугающей твари.
Я почти потерял надежду, ведь по сути я очень мало знаю что о Тени, что о её «крае сновидений». Впрочем, этим утром мне передали посылку от Эрамира — безмерно почитаемого мной учёного. Закопавшись в присланные им бесчисленные заметки и обрывки свитков, я наконец-то набрёл на кое-какие полезные сведения.
Эти «Хранители тлена» действительно существовали в стародавние времена, и у меня в руках оказались записи об их работе! Правдивая история… Она… настолько неописуема, что даже теперь я колеблюсь. Не знаю, стоит ли писать о таком в своём дневнике? Но ведь я историк, а историкам положено записывать всё…
// Книга памяти, "Страница 8"
Они называли его Древним. Сутью безумия, порождённой в забвении ещё до начала времён. Ранее он был абстракцией, но обрёл материальную форму и проник в наш мир. Древний сотворил себе шар хаоса, а в нём породил тайные миры, которые служили этому созданию… чем-то вроде охотничьих угодий. Этот самый «шар», без сомнения, и оказался известным мне краем сновидений.
Древний явился к нам утолить голод. Предпочитая жертв помоложе, он стал живущим под детскими кроватками чудовищем, утаскивал несмышлёнышей в ночь и переносил в тёмные края, где беспрепятственно питался их кошмарами, ведь у детей такое богатое воображение.
Древний не просто существовал, но к чему-то стремился.
Он… всё ближе подходил к своей завершающей цели… к истинному себе. К забвению вне пространства и времени. К Тлену.
Благие боги... Даже сейчас, когда я просто пишу об этом, моя рука дрожит, а сам я отчаянно пытаюсь сосредоточиться на работе… на Древнем. Его нельзя убить, но хранители создали некий механизм, запирающий его в краю сновидений и кошмаров. Меч — тот самый, который я видел — они называли его «Звёздным горном». Это оружие способно отделить разум от материи и принудить Древнего к вечному покою… Хранители вошли в тёмное, полное обезумевших маленьких жертв логово Древнего и сумели его пленить. Обрекли на голод без возможности охотиться. Связали нерушимой цепью.
Сущность Древнего оказалась заперта в камне, однако его дух остался на свободе. Его-то я и встретил. Но что если кто-нибудь другой попадёт в край сновидений и встретит тень? Что если Венарий?.. Мне придётся снова встретиться с Древним несмотря на его ярость. Я должен найти способ его остановить, пока он не освободился. Если не ради себя, то ради моей дочери…
// Книга памяти, "Страница 9"
Они надеялись, что пленённое существо
будет стареть и чахнуть,
но время не могло даже коснуться твари.
// Туманность
Хоть тело и было заключено в камень,
его сущность вечно бродила по свету,
постигая и готовясь.
// Отсутствие
Я знаю, что совсем забросил свой дневник. Со времён последней записи я всё время работаю, пытаюсь найти способ уничтожить нечестивого Древнего, но только всё впустую.
В своем тайном кабинете я начал создавать собственное устройство. Механизм хранителей должен был попасть в измерение Древнего и запереть его. Хоть в принципе моё оружие похоже на «Горн», оно действует иначе.
Днями и ночами я обдумывал, мастерил и доводил своё изобретение до ума. Когда я закончу, Древний больше никогда не потревожит мой мир. Пусть это существо нельзя убить, пусть отделение духа от тела не затыкает ему рот, но может быть… всего лишь может быть… его можно изгнать.
// Книга памяти, "Страница 10"
Как я мог так опростоволоситься? Я так забил голову этим кошмаром, что совершенно забыл о своих обязанностях историка! Моё притворное отсутствие прогресса над устройством стало вызывать подозрение у верховного жреца.
Этим днём, когда я заканчивал трудиться над своим механизмом, он ворвался сюда вместе со стражей! В ярости жрец хватил моим устройством об пол и уничтожил результаты моих исследований. Венарий пожелал знать, почему я не работаю над его поручением. В итоге меня заковали в цепи за неповиновение и потащили в тюрьму Теополиса.
Даже эту запись я могу сделать только по душевной доброте одного из знакомых стражей. Он знает о моей привычке вести дневник, вот и прихватил его из моей лаборатории, чтобы я мог продолжать свои записи.
Я не ведаю, что уготовил мне Венарий. Говорят, меня ждёт публичное посрамление и порка, хотя ничего ещё не решено. Увы, но доподлинно ясно другое — Древний до нас доберётся. Неважно, верховный ли ты жрец или самый бесправный раб-каруи. Древний стоит на пороге у всех и каждого. Он источает Тлен… Я должен во что бы то ни стало избавиться от цепей. Только я могу спасти всех от порождения пустоты, готового обрушиться на Ориат...
// Книга памяти, "Страница 11"
Моя дочка… Моя милая доченька… Благие боги, столько всего произошло со времён моей последней записи. Столько всего ужасного… Каждый миг на счету, но мне надо… я должен… обязан написать о случившемся. Только так я сохраню рассудок. Кажется, сейчас мне ничто не угрожает. Можно чуть передохнуть и подумать. Надеюсь, что передышка позволит мне придумать, что делать после такой катастрофы.
Эта скотина Венарий… Разозлившись на отсутствие успехов с оккультным оружием, он протащил меня по улицам и кричал, будто я его предал. Его люди сорвали с меня одежду и избили палками.
Когда я оказался на волосок от смерти, Венарий снова потребовал ответить, как у меня хватило наглости его подвести… И тогда… по глупости… я рассказал ему всё.
Я надеялся воззвать к его лучшей стороне, к светлому началу в душе, чтобы заручиться поддержкой армии жрецов. Вместе мы бы смогли разделаться с Древним раз и навсегда!.. Вот только слепо взывать к добру в человеке — большая ошибка. Добра может и не быть. Венарий, он… схватил Зану! Приставил к её шее нож. Потребовал… чтобы я провёл его вместе с охраной в край сновидений на встречу с Древним!
Прошу тебя, неведомый читатель, не думай обо мне плохо. Если бы на кону была жизнь твоей дочери, разве ты поступил бы иначе? Я… сделал, как было приказано. Включил устройство, мы прошли через портал и я вновь оказался в Атласе миров…
// Книга памяти, "Страница 12"
Край по ту сторону был всё так же прекрасен. Над лугами шелестел лёгкий ветерок, а солнце ласково грело шеи. Даже верховный жрец и его стражи с восхищением любовались подобным чудом. Дочка же стала плакать от страха. Во мне зашевелился ужас.
Мы отправились дальше, в самую глушь, и вскоре ощутили гнетущее присутствие Тени. Перед нами безмолвно стояла самая суть Древнего. Я чувствовал, как его взгляд буравил мне кожу, а навеваемые видения вопрошали, зачем я вернулся. Прежде чем я ответил, Венарий вышел вперёд и громко поприветствовал призрака.
«Он говорит, что ты — правитель этих земель, — сказал тогда Венарий. — Мой жалкий учёный утверждает, что ты в плену и желаешь получить ключ».
Тень безмолвствовала. Она словно слушала, тлея где-то внутри.
«Я могу стать твоим ключом», — завершил свою мысль верховный жрец.
На мгновение в воздухе повисла задумчивая, тяжёлая тишина. Потом в наших головах вихрем образов пронёсся вопрос Венарию: «Чего ты желаешь?».
Верховный жрец улыбнулся. «Власти, конечно же», — ответил он.
// Книга памяти, "Страница 13"
Тень расплылась в огромное дрожащее пламя и быстро двинулась вперёд между деревьев. Верховный жрец поспешил за ней, а следом стража поволокла меня и мою дочь. Я стал узнавать ранее виденные места. Лес был всё так же тёмен, а пещера всё так же ужасна. Не успели мы опомниться, как уже стояли у основания статуи, восседающей на грубом языческом алтаре.
«Вынь меч из моей груди», — обратилась к нам Тень, и верховный жрец, в великой гордыне своей, не медлил ни единой секунды. Он ухватился за рукоять и потащил меч на себя. Пещера затряслась, а с ней задрожало и всё окрест! Словно сама земля сжалась от воссоединения Древнего со своим отвратительным телом.
Древний вырвался из холодных каменных оков и приближался к нам. Звёздный горн выпал из дрожащей руки Венария и клацнул о пол пещеры. Белый свет его силы стал меркнуть и угасать, пока наконец не погас под натиском непроглядной тьмы и извивающейся пустоты. Понимая, что будет с теми, кто увидит его лицо, я отвернулся и прикрыл глаза дочери. Древний же предстал перед верховным жрецом и его людьми в своём истинном обличье, и я услышал вопли, а вслед за ними безумное бормотание! Сам Древний не говорил. Видения больше не вырывались из его разума. Ему больше не требовалось говорить с людьми.
Жизненные соки быстро покидали корчащиеся тела верховного жреца и его людей. Я приготовился схватить дочь в охапку и бежать. Когда Древний приступил к трапезе после долгого воздержания длиной в тысячелетия, я поднял дочку на руки и выскочил из пещеры…
// Книга памяти, "Страница 14"
Боюсь, это уже не обратить. Близится конец не только моего существования, но и всего мира. Древний обрёл свободу. Скоро он пожрёт меня, а следом и мою дочь. Покончив с нами он обратит свой взор на остальной мир.
Всё начнётся заново, как в давно минувшие дни появления Хранителей тлена. Дети станут пропадать прямо из своих постелей. Родители будут горевать, тьма опустится на землю, а итогом этой бойни станет явление Тлена — истинного хозяина Древнего — который обретёт материальную оболочку в этом измерении. Это пагубное создание воплотится и распустит свои ненасытные щупальца. Тлетворная тварь, появившаяся до пространства и времени, будет жаждать лишь всеобщего разрушения…
Пока мы бежали через лес, я всё обдумал и решил. Спасаться самому было слишком поздно. Мне были подвластны силы создания, и только я имел шанс одержать победу над Древним. Занятое своей трапезой зловещее отродье на время забыло о нас. Возвращаясь по нашим следам мы вышли обратно к порталу. Не оглядываясь назад, я прыгнул в мерцающий проход и вместе с дочерью свалился на пол нашего дома на Ориате.
Не теряя даже мгновенья я схватил первый попавший под руку прибор и заклинил им проклятое устройство, которое зловеще загудело на полу моей лаборатории. Древнего надо остановить, а значит… я оставляю свою дочку здесь. Скажу ей спрятаться в шкафу или под рабочим столом. Портал постепенно уменьшался, но пока ещё действовал. Я развернулся и вновь шагнул в мир сновидений. В последний раз.
// Книга памяти, "Страница 15"
Мои последние осознанные мгновения во многом относятся к подобному месту... Я скучаю по нему. Скучаю по ней.
// Карта лаборатории[T5]

Судьба Венария

Моего папу затащил в Атлас верховный жрец Венарий. Ты наверняка помнишь, каким жестоким и коварным был этот человек пока не «пропал». В общем, я узнала, что он не просто куда-то запропастился… Его пленили и убили в Атласе. Теперь его душа теплится в разрозненных воспоминаниях, разлетевшихся по Атласу. ...
// Zana, on a Synthesis map
Изгнанник?.. Прошу, помоги мне.
Я... не понимаю, где нахожусь и как сюда попал. Даже имя своё не помню... Я... вообще ничего не помню. Пока что зови меня... Кавас.
// Кавас, позабытый дух, "Приветствие"
Венарий: Я был?.. Я?.. Я верховный жрец... Венарий? Тогда всё встаёт на свои места. Я искал силу для борьбы со злом…
Зана: Остановись! Разве ты не видишь что творишь?
Венарий: ...И я её обрёл. Это только начало. Я и надеяться на такое не смел когда вытащил меч и пробудил... Да, конечно. Теперь я могу как следует защитить Рэкласт.
Зана: Защитить Рэкласт?..
Венарий: Конечно. Разве я чудовище? Нет, истинные чудовища вокруг нас.
Зана: Что это значит?
Венарий: Демоны, дитя. Им несть числа. Они наблюдают за нами из темноты. Царапают когтями тонкую завесу, разделяющую наши миры. Это огромный поток зла, которое жаждет обрушиться на людей и предать нашу цивилизацию забвению. Но я прегражу ему путь.
Зана: Тогда мы на одной стороне. Существо, которое питалось твоими воспоминаниями, теперь терзает моего отца. Помоги нам его остановить!
Венарий: Ох, малышка, это ты мне поможешь... Твои воспоминания послужат цели и явят другим то, что я хочу показать. Любой здравомыслящий житель Рэкласта придёт к простой мысли о необходимости сплочения... под моим руководством. Это единственный верный способ организовать общую оборону.
// Synthesis cutscene
Хотя моя жизнь себя исчерпала, моя цель - ещё нет.
Моя воля остаётся, подкреплённая и вдохновлённая
Правотой моего дела.
// Кора
Я чувствую моральный груз того, что должен сделать ради защиты Рэкласта.
Я без стыда признаю свою вину. Это - мой подарок человечеству.
// Обод вины
«Всё, что я делал, я делал ради Рэкласта. Ты присягнул бы мне жизнью, если бы видел мир по-моему... вскоре так и будет»
- Верховный жрец Венарий
// Оправданные амбиции
Рэкласт объединится. Это будет моя великая работа – умы людей станут одним целым.
// Магнум опус

Верховный Жрец Владыка

Время правления: ca. 1581-1600 IC
Последние три недели пролетели в мгновение ока. Со дня исчезновения верховного жреца вокруг царили тишь да гладь, но сейчас, нежась под утренним солнышком на своей крыше, я смотрю на Зал Невинности и вижу, как поднимающийся над ним чёрный дым становится красным.
// Отдаленное воспоминание: Крыши
Совет всё-таки выбрал нового верховного жреца. Если верить слухам, им была нужна свежая кровь. Кто-то способный встряхнуть храмовников. Человек, который поведёт их в новую эпоху. Кого бы они там ни выбрали, хуже прошлого этот новичок не будет. Прошлый гад отбросил нас на полсотни лет назад!
// Отдаленное воспоминание: Крыши
... Следующим верховным жрецом стал Владыка, который объявил цели предшественника богохульными и упрятал его имущество с глаз долой. Не сомневаюсь, что он вылил на умершего ушат дерьма, чтобы сохранить секреты для себя. ...
// Kirac, "The Vault of Venarius"
... Звезда сцены Театра Титуса, блиставшая в те дни, когда можно было выйти из дома без своры тайных храмовых агентов на хвосте. ...
// Gianna, "Introduction"

Дарование покровительства Вере

Полмира отделяет нас от тех времен, а я все еще помню Винию. Так звали Веру на улицах Теополиса до ее возвышения.
Днем Виния торговала волшебством, а ночью — телом. Она пользовалась спросом. Достаточным, чтобы стать одним из моих лучших покупателей.
Но Винию никогда не заботили деньги. Она всегда стремилась к чему-то большему... к лучшей доле. Помню, она говорила: «Жизнь не должна быть трудной. Пора вам это понять».
Наверняка она пела эту песенку и Толману.
// Кларисса, "Вера"
Винию арестовали за «Сношения с нечестивым» и приговорили к сожжению. Тогда изгнаний еще не было.
Владыка разделил с ней последний ужин и принял исповедь. Многие думают, что Виния отдалась Владыке за покровительство. Я так не считаю. Виния пообещала Владыке «лучшую жизнь» и взамен получила новое имя.
Можешь не сомневаться в одном: в светлом будущем Веры нет места таким, как ты, я или Толман.
// Кларисса, "Виния"
Ты можешь взять другое имя, но не изменишь прошлое.
// Знак Винии

Изучение тауматургии

Вера и Вилента

«Мы будем всматриваться в чудеса космоса, когда они
пробудятся и зашевелятся в глубоком безымянном мраке.»
 - Вилента, «Миазметр: диссертация»
// Миазметр
Мы с Верой посвятили себя делу улучшения человеческой природы. Что же до применяемых методов, однажды Вера метко сказала: «Разве ты думаешь о чувствах камней при постройке величественного храма во славу бога?».
Кастифий поставлял нам рабов. Чаще всего это были каруи, которые мне очень пригодились. На самом деле я уверена, что мои эксперименты позволили им подняться из грязи и обрести величие. Нашим подопытным выпала честь положить свои, в общем-то, бесполезные жизни на алтарь чего-то большего.
Разве не к этому мы все стремимся?
// Вилента, "Исследование"
Позволь быть с тобой честным. Я ей не доверяю. На то есть свои причины. Вера делала свою работу без пыли и шума, но результаты её трудов были устрашающе очевидны. Я про людей, которых она забирала и... и меняла. В основном это были рабы, изредка «враги» Бога, а вернее кровавого Владыки. Я не привык делить мир на чёрное и белое, на зло и добро, но для Веры и её приспешников я делаю исключение.
Что бы ни таилось внутри Виленты, добром это не назовёшь даже с натяжкой.
// Бэннон, "Вилента"
Да, Символ Чистоты... Посох, который мне как-то прислала Вера на изучение. Считается, что это был дар Невинности первому верховному жрецу Макерию. Владыка не мог даже прикоснуться к этой вещице, поэтому запер Символ в Костнице. Весьма импульсивное действие для человека с таким потрясающим интеллектом, хотя теперь это решение кажется чуть более осмысленным.
Безусловно, посох обладает способностью проводить и накапливать энергию, хоть он и оставался инертным при моих попытках воздействовать на него порчей. Думаю, он реагирует только на божественную энергию. Так как божественная суть и порча диаметрально противоположны... Неудивительно, что мои эксперименты не позволили пробудить эту штуку!
Это значит, что если Символ Чистоты является хранилищем силы Невинности, Владыка просто не мог его использовать, так как владел противоположной силой Зверя.
Но ты... Ты совершенно из другого теста.
// Вилента, "Символ Чистоты"

Владыка

Владыка переделал Храм Титуса под свою личную лабораторию и набил его всем, что пришло в его на диво светлую голову. Именно там он начал трудиться над проектом, безнадёжно испорченным тобой в Сарне.
// Вилента, "Храм Титуса"
Я ухватился за помощь Владыки моему бедному музею. Взял золото верховного жреца и помогал ему в изучении волшебства времён Вечной Империи.
Ведал бы я тогда, что творю, помогая безумцу воплотить его извращённые мечты.
// Эрамир, "Владыка"
Обитель грехов? Так её окрестил покойный Старший блюститель Джофри, а построил император Титус для своего дознавателя Малигаро.
Откуда я это знаю? К своему стыду, я делал грязную работу для Владыки в эгоистичной надежде обрести новые знания. Я изучал отрывочные сведения, которые остались от Фейргрейвса и Дарессо перед падением последнего. Я прочитал всё, что касалось волшебников и волшебниц Вечной Империи. Уж очень они интересовали нашего якобы набожного верховного жреца.
На твоём месте я бы не наведывался в старую лабораторию Малигаро. Это больное место, заражённое испорченным разумом.
// Эрамир, "Обитель грехов"
Когда-то я гордился, что присматривал за этими книгами, но древние упоминания о ваал... следует сжечь. Он поставил меня проводить для него исследования, но в этих записях говорится о возможности уничтожения всего человечества.
// Отдаленное воспоминание: Хранилище
Я бы счёл свои страхи о конце света беспочвенными... только... подобное уже случалось. Я должен бежать... Должен скрыться... и унести тайны с собой.
// Отдаленное воспоминание: Хранилище
Владыка казался мне пастырем, который ведал путь. Человеком, способным воскресить Вечную Империю. Но оказалось, что Владыке нужна только власть, сила чёрного волшебства, заключенного в камнях добродетелей. Да, он хотел создать империю, новую, по своей мерке. Каждую ночь я напивалась, чтобы изгнать образ этой империи из своей памяти. Но я не могу его забыть.
// Елена, "Владыка"

Даваро и артефакты Ваал

Артефакты, которые верховный жрец Владыка привёз в наш город, наконец-то открыли мне одну из своих тайн. Впрочем, я уверен, что эти реликвии таят в себе ещё немало загадок. Вчерашние изыскания буквально встряхнули меня и даже привели в некоторый трепет. Я вычислил ранее скрытую частоту проявления порчи в реликвиях. Ах, как же они запели! Эти вещи подобны зеркалам, тускло отражающим тени и отзвуки прошлого.
Я видел следы крови и признаки древних жертвоприношений прямо в нашем славном городе! Выходит, ваал вполне могли обжить эти места. Означает ли увиденное, что культура ваал достигла даже берегов Ориата? Вдруг мы не первая империя, которая выкарабкалась из здешних трясин?
Надо и дальше слушать реликвии. Я должен разобраться, вот только это пение причиняет боль, если слушать его слишком долго. Лучше работать безостановочно, но не торопясь. На кону очень многое, я это чувствую!
- Жрец Даваро из Теополиса
// Записки исследователя 1
Я жрец-волшебник Даваро, впадающий в транс, ведающий о сокровенном, ключ к древнему чуду!
Все изменилось словно по мановению руки. Пение реликвий больше не ранит мои уши. Более того, я слышу музыку. Песни артефактов являют мне великие истины. Моя теория про ваал, обитавших в этих краях, полностью подтвердилась. Одно из их древних зданий находилось неподалёку отсюда. В развалинах до сих пор дремлет великая сила. Я не могу пользоваться ей в полной мере, но скоро получу такую возможность.
Благодаря волшебным изысканиям я обрёл особое зрение. Я видел древний город ваал, который некогда был прямо здесь. Судя по всем признакам, здесь правила легендарная царица Атзири. Я видел себя у основания огромной пирамиды во время очередной жертвенной жатвы. По ступеням рекой, целым багровым потоком, лилась кровь. Она волнами выплёскивалась на меня и омывала кожу. Стоя в крови, я дрожал, словно тело моё пронзила молния. Я ощущал мощь этого кровавого ритуала. Придя в себя, я обнаружил, что стою среди древних развалин. Конечно же, я счёл случившееся видением, но когда прикоснулся к своему лицу, то с ужасом и изумлением увидел на ладони ту самую солоноватую, ярко-красную жидкость.
- Жрец Даваро из Теополиса, «Ключ к древнему чуду»
// Записки исследователя 2
В последнее время мне нездоровится. Кажется, будто на мне пятна крови. Проклятая хворь донимает меня что в мире снов, что наяву. Реликвии больше не поют мне о силе. Нет, они вопят о голоде. Им, словно голодные дети, вторят развалины. Они хотят крови и очень много! Теперь, когда я знаю об их древнем происхождении, они не желают молчать!
То, что сперва вдохнуло в меня жизнь, ныне стало мучением. Сколько не пытаюсь, я не могу смыть кровь с рук и лица. Никто кроме меня не видит этих красных пятен, но это не значит, будто их нет!
Одним утром я купил на рынке троих рабов-каруи. Рослых пареньков лет по семнадцать. Я взял их с собой на место пролития крови в древних руинах. В этом месте что-то есть... Порча, впитавшаяся в камень. Она говорила с ними, и они её слышали. Силы этого места требовали крови, потому я дал им желаемое. Перерезал глотки этим юным каруи и залил их живительной сутью алтарь Атзири. Когда багряная жидкость впиталась в камень, мой разум помутился. Я воочию увидел саму древнюю царицу, нагую и возбуждённую. Она купалась в наполненном кровью бассейне, лаская себя рукой между бёдер.
Я постоянно... вижу этот образ. Даже сейчас, лёжа в своей постели, я дрожу от страха и предчувствия. Ни разу в жизни меня не влекло к женщине настолько сильно. Боюсь, что царица загонит меня в могилу. Смыкая веки, я вижу её. Она тянется, чтобы меня обнять.
- Жрец Даваро
// Записки исследователя 3
Я вижу только прекрасную царицу. Теперь я знаю, что она обитает в ином мире. Наши миры разделены, но не полностью. Есть двери и мосты, по которым можно переходить из мира в мир. В наших сновидениях мы занимаемся любовью в постепенно свёртывающейся крови наших жертв. Красный — цвет нашей страсти. Кровь постелила нам свадебное ложе.
Скоро я буду со своей любимой. Она станет мне ближе собственной плоти. Я узнал заклинание кровавого волшебства. Жрецы объявили его вне закона, но они и понятия не имеют, какой силы лишаются...
Теополис охвачен нешуточным волнением. Прошлым вечером пропало двое детей из знатных семей. Глядя на улицы из окна, я вижу стражников, которые расспрашивают горожан и бедняков. Они не найдут ни мальчика, ни девочку. О, сколь ценны были эти юные создания. Девочка потеряла сознание до того, как я с ней закончил. Мальчик был храбр и не кричал даже тогда, когда мой нож погрузился в его мягкий живот.
Теперь они оба затихли и лежат неподвижно. Вскоре я присоединюсь к ним, и тогда мы воссоединимся с моей царицей, став одной счастливой семьёй. Муж. Жена. Дочь. Сын. С моего ножа всё ещё капает кровь. Я оставляю это последнее письмо в надежде, что нашедшие нас тоже познают это наслаждение и, в своё время, присоединятся к нам в нашей вечности.
- Жрец-волшебник Даваро
// Записки исследователя

Изгнания Владыки

Некоторые говорят, что Владыка ссылал отбросов общества Ориата к берегам Рэкласта. Нет, он ссылал всех, кто собирался доставить ему неприятности, кто собирался вызвать сомнения в его прогрессивной теократии.
// https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/985043
Изгнанных людей отправляли в Рэкласт, чтобы наблюдать за ними и проводить различные эксперименты.
// https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/2996851
Хиллок из Лихея
Вы пошли против Бога и ближних. Волей своей стали сосудом грехов, имена которым:
Смертельный гнев
Шесть случаев бытового убийства
Один случай детоубийства
Два случая убийства с осквернением трупов
Неуемная алчность
Двенадцать случаев вымогательства под угрозой расправы
Семь случаев вооруженного ограбления
Два случая вооруженного ограбления с нанесением увечий
Непотребная похоть
Четыре случая изнасилования
Два случая попыток изнасилования
Один случай изнасилования со смертельным исходом
Именем Господа я дарую вам путь к искуплению. Сим изгоняю вас в Рэкласт в надежде на раскаяние и примирение грешника с Отцом нашим.
Божественным правом, верховный жрец
Владыка
// Приговоры изгнанников
Шторм совсем разбушевался... Судно болтает из стороны в сторону. Охранник пытается удержаться на ногах, а я переглядываюсь с другими изгнанниками. И тут мы налетаем на камни.
// Отдаленное воспоминание: Каменный омут
Я прихожу в себя и понимаю, что лежу в одиночестве на крохотном островке. Скорее, это просто риф. Я не вижу другой земли. Уж лучше бы я оказался в Рэкласте.
// Отдаленное воспоминание: Каменный омут

Экспедиция в Рэкласт

Трибун Теварий.
Для устойчивого соединения с главным резонатором в Теополисе необходимо выровнять ваш резонатор по высоте, а также подвести к нему питание. Найдите расселину в горном склоне и проведите по ней кабель. Чем глубже вы утопите его в гору, тем лучше. Для успешного разрушения и переноса живых и неживых объектов между Македами и Теополисом потребуется огромное количество волшебной энергии. Чтобы её получить, надо дотянуться до источника силы.
Излишне напоминать вам о последствиях невыполнения любого из озвученных требований. Я лишь хочу, чтобы вы, Теварий, первым опробовали резонатор после его включения.
Ответственность — идеальный противовес амбициям.
Верховный жрец Владыка
// Инструкции к резонатору
Я отдала Вере всё, посвятила её трудам всю свою жизнь. И чем же мне отплатила эта неблагодарная тварь? Оставила тут протирать её мензурки, а сама отправилась в Рэкласт на поиски славы.
Хотя постой, она ведь умерла от твоей руки? Окажись я там, скорее всего и моя голова не удержалась бы на плечах... Если посмотреть с этой стороны, мы обе получили то, что заслужили.
// Вилента, "Вера"
Мой верный Декламат.
Предоставь госпоже нашей Вере всецелую поддержку и приглядывай за ней со всем тщанием. У таких как Дознаватель, Тёмная дева и Бездушный можно многому научиться. Мне бы очень не хотелось, чтобы Вера была одинока и не чувствовала опоры при постижении столь опасной мудрости.
-Владыка
// Приказ о защите

Изучение работ Шавронн

Наш отряд разбил лагерь в лесу к западу от прохода к Тюрьме Аксиомы. Вера взяла с собой горстку людей и пошла туда на поиски учёных трудов Шавронн Тёмной — ведьмы эпохи заката Вечной Империи, посвятившей себя изучению волшебного преображения.
Вера вернулась одна. Она была подозрительно счастлива своим находкам. Тогда я уже знала, что если Вера чему-то радуется, другим скоро станет несладко.
// Елена, "Врата заключенных"
Мне кажется, что Вера могла приплыть сюда по единственной причине: ей хочется узнать о страшном недуге материка. О порче, которая поднимает мёртвых и превращает животных в кровожадных тварей.
// Несса, "Вера"
Вера стала настоящей любовницей тауматургии. Интересно, чему еще она научилась в свое время здесь.
// Scion, on Piety at Prisoner

Изучение работ Малигаро

Артери, мой милый трибун!
Хотела бы я поручить это другому, но только тебе я могу доверить столь важное задание.
Речь идет о единственном проходе между Внутренней и Внешней Империями. Изгнанники больше не нужны нам в глубине материка. У нас и так достаточно материала.
Убедись, что преграда останется на месте. Если хоть один оборванец прошмыгнет мимо нее, убей его. Закончив дела в Сарне, я пришлю за тобой.
Тогда у нас будет новая ночь.
Вера
// Письмо Артери
Чёрные стражи самого верховного жреца? Здесь, бок о бок с несчастными ссыльными? Очень странно, да ещё так близко к Обители грехов. Что бы они ни искали в таком пропащем краю, людям это добра не принесёт.
// Эрамир, "Чёрные стражи"
Вера привела нас в это гнездо порока в надежде найти устройство, которое называла Шипом. Говорят, его изготовил дознаватель Малигаро для ввода «калибрик экстантия» в живую плоть. Речь идёт об энергии порчи, заключённой в камнях добродетелей.
Мы никак не могли отыскать этот Шип, пока не встретили результат его самого успешного применения.
// Елена, "Шип Малигаро"
Вера искала Камень мора — одно из творений Малигаро. Он где-то недалеко. Поверь, это не та вещь, которой вправе владеть бессердечная ведьма.
Прошу, найди Камень и приходи ко мне в деревню азмири у реки. Хватит с меня Эбенового легиона!
// Елена, "Спасение"
Думаю, насчёт северо-западных развалин мысли Эрамира и Веры сходятся. Ваал создали могущественную цивилизацию задолго до основания Вечной Империи. Вера горела желанием посмотреть на игрушки, которые ваал могли оставить ей за каменными дверями. Вот только мы не можем даже пошевелить эти двери, пока огромное дерево оплетает их своими корнями.
У тебя может быть решение этой проблемы, эдакая полезная хворь. Возьми с собой Шип и воткни его в корни дерева. Так ты введёшь под кору калибрик экстантию Камня мора. Скоро Вера найдёт способ проникнуть в развалины. Нам надо её опередить.
// Елена, "Лоррата"
[Игровая ситуация: спасение Елены (акт 2)]

Изучение работ Малахая

Эбеновый легион Владыки прибыл с Ориата две полные луны назад. Теперь Чёрные стражи расползлись по Сарну, как голодные личинки по трупу. Что они ищут? Наверняка то, что лучше не находить.
// Марамоа, "Эбеновый легион"
Храм Лунарис можно увидеть, если забраться достаточно высоко. Он за рекой, на западной окраине города.
С приходом Чёрных стражей к облакам над храмом поднимается угольно-чёрный дым. Иногда западные ветры несут его сюда. Этот дым воняет хуже смерти.
// Кларисса, "Храм Лунарис"
Лунарис, помоги мне обрести спокойствие. Помоги обрести мир. Помоги лишить голоса тех, кто меня тревожит.
// Отдаленное воспоминание: Кровавая баня
Лунарис, помоги мне уничтожить врагов! Позволь забрать то, что моё по праву!
// Отдаленное воспоминание: Кровавая баня
Гравиций — правая рука самого Владыки. Железная, окровавленная рука. Когда-то мне казалось, что жрецы должны нести высочайшую духовность и всепрощение. Ты улавливаешь сарказм?
Как-то раз довелось мне выводить паренька из Теополиса - тоже додумался, любезничать с женой Гравиция. На его поиски бросили всех Чёрных стражей. Пришлось соображать на ходу. Ну, спустились мы в сливной канал и не казали носа на поверхность, пока море не унюхали. Работа, прямо скажем, грязная, зато денег отвалили немало.
Поверь мне, к железному боку легата можно подкрасться только по канализации. Вход в неё заперт на ключ. Попробуй разузнать о нем у Клариссы.
// Харган, "Легат Гравиций"
Тараканы вернутся. Они жаждут катаклизма. Тот правитель тараканов… другие жуки гудели его имя. Гравиций. Перейди реку, раздави правителя тараканов в его же гнезде.
Мост? Он завален? Тогда возникает вопрос. Вопросы, вопросы... я задавала их слишком много. Титус так и сказал. Я спрашивала, куда всё девается. Наши... отходы. Он приказал им показать. Под реку, в сточные каналы. Длинные, от берега до берега. Вонючие, гадкие, как кишки роа.
Чёрное место, полное бессмертных. Прекрасные и высокомерные камениты стали мерзкими отходами империи. Из князей в грязь, верно? Да, да, да.
// Госпожа Диалла, "Канализация"
Я пробовал проникнуть в Храм Солярис на северо-востоке, но его стерегут эти проклятые ленты. Они едва не убили меня. Дикие летающие занавески, создания из ткани и волшебства. К счастью, туда забрел патруль. Пока ленты потрошили легионеров, я сбежал... и наткнулся на Гравиция.
Он уволок меня за мост, в Храм Лунарис на западе. И передал меня в «заботливые руки» Веры. Всю дорогу туда он не проронил ни слова. Для него я был вещью, военным трофеем.
// Григор, "Легат Гравиций"
По ночам я больше не вижу снов. Я вижу кошмар, один и тот же, раз за разом. Зеркало. В нем никогда не видно моего отражения.
В первый раз оно показало мне Колота. Насильника с Орита, с которым я имел неудовольствие делить загон Гравиция для пленников. Вера забрала его для эспериментов. В ту ночь я видел их результат.
В этот раз оно показало Толмана. Плоть его заветрилась, органы ссохлись, как пустые мехи. Кровь вытекала из его тела красным песком, словно из песочных часов.
Это зеркало — прощальный дар Веры. Хорошо, что в следующий раз оно не покажет мне Клариссу. Я надеюсь, что тебя я в нём тоже не увижу.
// Григор, "Толман"
Вера — непревзойденный мастер. Она берёт жалкую глину плоти и превращает людей в «богоподобных» каменитов. По крайней мере об этом она разглагольствовала, когда вскрыла меня и засунула камень добродетели в мое нутро.
Столетия назад то же самое от имени императора проделывал Малахай. Камениты Титуса продолжают править Сарном. Теперь мы зовем их бессмертными.
// Григор, "Камениты"
Когда Вера... ставила на мне опыты, моё сознание покидало меня. В этой цепенящей темноте я встретил сущность.
Интеллект, мощь, размеры - всё за гранью моих жалких чувств смертного. Для этого создания я был как капля для моря.
Я слышал, как Вера рассказывала своим подчинённым о "Звере". Он источник её магии и объект её желаний. Я думаю, что это сущность и была зверем.
Где бы и что бы это ни было, Зверь изуродовал меня. И не так уж сложно предположить, что Зверь изуродовал весь Рэкласт.
// Григор, "Зверь"
Ваня: я слышала о Звере ещё до прихода сюда. О нём говорила Вера. Она любила поболтать с теми, кто ничего никому не расскажет.
Петарус: Ваня, мне так жаль.
Ваня: Петарус, это не твоя вина! Вера обмолвилась, что Зверь был источником её могущества. Той силой, которая позволяла ей превращать бедолаг в тварей. Она часто повторяла какой-то термин. Как же там…
Петарус: универсальная трансмогрификация. Я слышал, как эти слова повторяли её помощники.
Ваня: сила, которая может изменить мир и слепить из него всё, что угодно.
Петарус: ужасный инструмент в руках людей вроде Веры.
Ваня: и ужасная власть, которой никто не должен обладать!
// Петарус и Ваня, "Зверь"
Трибун Викентий,
Тайна истинного происхождения камней кроется в Македах. Избавьтесь от маракетов, этих мелких паразитов, и охраняйте вход в шахты Макед.
Не подведите меня, Викентий. Вы же знаете, как стимулирует людей моё огорчение.
- Вера
// Записка
Тауматургия происходит от самоцветов добродетели. У Пити был драгоценный камень Шаровой молнии, драгоценный камень Ледяного выстрела, связанный с поддержкой Множественных снарядов, и какой-то огненный драгоценный камень ближнего боя. А вот ее способность вызывать кровавых миньонов и превращения были протокоррупционными способностями, полученными в ходе ужасных экспериментов над жертвами в храме Лунариса. Она была погружена в коррупцию и не могла использовать никаких божественных способностей.
// https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/2996851
Вера подыхает в окружении собственных исчадий. Ее больная и недостижимая мечта насмехается над умирающей. Как поэт, я восхищаюсь такой справедливостью.
Возьми. Труд палача должен быть оплачен.
// Григор, "Вера"
[Игровая ситуация: убийство владыки (акт 2)]
Владыка мертв, но источник его страшной силы остается.
// https://www.pathofexile.com/theawakening

Воскрешение Веры

Меня нашёл Малахай. Он завлёк меня в тенета Кошмара... сделал своей рабыней.
Он соблазнил меня посулами величия, равного которому не видел свет. Оно было столь огромно, что мой рассудок едва выдержал. Разум остался в моей власти, но сны… с ними вышло хуже.
Сейчас Малахай стал чёрным нутром Зверя. Он воплощает в себе всё, чем был, есть и будет Кошмар. Он разрушит мир и создаст его заново, вылепит из комка божественной порчи. Но при всей безмерной власти, Малахай досягаем и уязвим.
Чтобы стать главным слугой Зверя, он пожертвовал многими частями тела и души, но сохранил три важных органа. Из человеческого при нём остались сердце, лёгкие и кишки. Они станут нашим пропуском на маленький частный приём у Малахая.
Спускайся ниже, до самого дна кошмара. Я оправлюсь и последую за тобой.
Найди эти органы. С их помощью я открою путь в средоточие тьмы.
// Вера, "Малахай"
... Помнишь, какой уродиной я была в нашу недавнюю встречу? Я приняла тот жутковатый вид не по случайному капризу Кошмара.
Безбожная троица трудилась надо мной, как проклятая. Они очень хотели вылепить… «то, что надо». И не слишком церемонились в процессе.
Не расшаркивайся с оставшейся парочкой. Ответь любезностью за любезность.
// Вера, "Органы Малахая"
Прекрасно! Двоих нет, осталось добить последнего.
Веришь ли, но до встречи с Малигаро, Шавронн и Доэдре я… даже восхищалась ими. Их работа, покорённые ими вершины науки... Это чистая гениальность! Как выяснилось, иногда гением лучше восхищаться издалека.
Давай избавимся от последнего гения в округе, ладно?
// Вера, "Органы Малахая"
[Игровая ситуация: поражение Веры, Чрево зверя (акт 4)]
Прежде, чем мы начнём действовать сообща, тебе стоит понять одну важную вещь.
Я не сожалею ни об одном своём поступке. Я хотела выдернуть человечество из липкой грязи привычной, глупой плоти. Я ошибалась, но не в целях, а в средствах.
Пришло время исправить свою ошибку. ...
// Вера, "Органы Малахая"
[Игровая ситуация: убийство Зверя (акт 4)]
Малахай, конечно, оставил свой след в Рэкласте. По сей день последствия его зла заражают континент. Мы можем никогда так и не узнать, каким был мир, не тронутый Катаклизмом.
// Cadiro, on Malachai's Mark

Верховный жрец Аварий

Когда Владыка отбыл в Рэкласт, кому-то пришлось крутить колёса угнетения за него. Аварий был только рад заняться этим делом. Конечно, ведь он успел набить на этом руку.
Именно Аварий подготовил самые крупные и страшные набеги на Нгамакануи и Нгакурамакои. Это по его приказу мужчин, женщин и детей заковывали и везли в Теополис подобно скоту.
Это Аварий построил Суды жрецов и Храм Невинности ценой жизней пяти тысяч каруи. Из-за него жены и дочери соскребали кровь мужей и отцов с камней ради так лелеемой жрецами «чистоты».
Когда встретишь Авария, дай волю своей жестокости. Отомсти за страдания каруи.
// Утула, "Верховный жрец Аварий"
Аварий, Невинность... Не уверена, что есть существенная разница. Примерно в тот час, когда я услышала предсмертный вопль Зверя, недавно избранный верховный жрец Аварий получил некое... откровение.
Судя по манере речи и действий, он искренне верит, что стал земным вместилищем бога. Ох уж эта вера. Она способна довести взрослого человека до детского лепета.
// Вилента, "Верховный жрец Аварий"